Sunday, April 01, 2007

Journal 97 - About terminology

Americans are definite on the concept, which tells about learning for the whole of life as lifelong learning. I understood this term relatively recently. One department at NCC has a name The Language Center of Lifelong Learning.
In Poland, in this case, we use the term “permanent education”. I asked one American lady and she told me, that the term “perpetual learning” is the most proper to define the process mentioned above. I think that the adjective “perpetual” describes something which is…eternal. It is interesting that the adverb “perpetually” means in Polish “permanently”.
At present, I am confused. The other problem: we should say about “lifelong learning” or “lifelong education”.

0 Comments:

Post a Comment

<< Home